英文を英語で書くことが時々ありますが、まだまだミスやビジネス文章として相応しくないトーンで書いてしまうことがあります。というより自分で書いた文書にまだ自信が持てませんので、ChatGPTでE-mailの修正・ブラッシュアップを目的としたGPTを作成してみました。
使い方としましては
- 文章の入力英文で文章を書きこむ、もしくはペーストする
前置きなしでいきなり文章を打ち込んでOKです
- GPTからの
リプライ英文のチェック・英文を確認し、100点満点中でスコアをつけてくれます。
特に目安は設定していませんが80点前後を目指すといいかと思います。 - よりよい文章
の提案修正・ブラッシュアップした文章の提案文章を1~2案程提案してくれます
基本的には英語でのタイピングでChatGPTをコミュニケーションをする想定です。(日本語でも対応できるとは思います。)
私自身も使用をしていますので、少しずつ改善すべき点が見つかりましたらアップデートしていきたいとおもいます。
使用例:

Dear Michael,
Hi, I hope you are doing well. Could you please kindly check the quotation request which I sent you last week? Since the deadline of the submission is in few days. Thanks for your cooperation.
Best regards, Pansy

Score: 82/100
Your email is clear and understandable, but there are a few small issues with grammar, repetition, and sentence flow. Here’s a polished version:
Polished version
Dear Michael,
I hope you’re doing well.
Could you please check the quotation request I sent you last week? The submission deadline is in a few days, so I would appreciate it if you could confirm at your earliest convenience.
Thank you for your cooperation.
Best regards,
Pansy
Main improvements explained
- Removed double greeting
- Original: Dear Michael,
Hi, I hope you are doing well. - Fixed by keeping just one: Dear Michael,
I hope you’re doing well.
- Original: Dear Michael,
- More natural phrasing
- “you are” → “you’re” for smoother, more natural business English.
- “quotation request which I sent you last week” →
“quotation request I sent you last week” (more concise and natural).
- Fixed sentence fragment
- Original: Since the deadline of the submission is in few days.
- Issues: sentence fragment, “in few days” → missing “a”, and “deadline of the submission” is a bit awkward.
- Revised to: The submission deadline is in a few days, so I would appreciate it if you could confirm at your earliest convenience.
- Tone
- “Thanks for your cooperation.” is okay but a bit stiff;
- kept it but changed to: Thank you for your cooperation.
which sounds slightly more natural.
If you tell me who Michael is (customer, colleague, supplier, etc.), I can fine-tune the tone even more, but this version is already safe and natural for standard business use.
このような形で訂正をしてくれます。
ChatGPT、便利ですよね。
理想としてはこのChatGPTを使用しながら初回の原稿で
GPTのジャッジスコアを70~80点くらいをコンスタントに狙っていくようにできたらいいと思っています。



コメント